Продолжали поступать сообщения о жестоком обращении со стороны сотрудников полиции и их фактической безнаказанности. Женщины по-прежнему подвергались насилию. Прокуратура возбудила дело в связи с предполагаемыми перебросками задержанных самолётами ЦРУ, которые, как полагают, неоднократно совершали посадку на территории Португалии.
Жестокое обращение
В 2007 году продолжали поступать сообщения о жестоком обращении со стороны сотрудников полиции, чьи действия впоследствии оставались безнаказанными.
- 29 мая Уголовный суд Лиссабона оправдал семь подсудимых по уголовному делу, возбуждённому против сотрудников тюрьмы, обвинявшихся в нападении на Альбину Либанью в лиссабонской тюрьме в 2003 году. Инспекция тюремных служб Генерального управления тюремных служб расследовала инцидент и пришла к выводу, что сотрудники тюрьмы действительно совершили нападение на Альбину Либанью, как тот и утверждал. Суд принял во внимание травмы, нанесённые Альбину Либанью, однако оправдал подсудимых на основании отсутствия улик, подтверждающих их виновность. Альбину Либанью обжаловал решение в Апелляционном суде Лиссабона на том основании, что суд не провёл первичного расследования, которое помогло бы получить информацию, необходимую для вынесения обвинительного приговора. По состоянию на конец года, решение по апелляции вынесено не было.
Миграция
Новый закон об иммиграции, который вступил в силу 4 июля, наделил некоторыми юридическими правами мигрантов, ожидающих решения о высылке из Португалии либо о разрешении на въезд в страну, с особым упором на права несовершеннолетних без сопровождения взрослых. Кроме того, согласно новому закону, пособничество нелегальной миграции, при котором жизнь мигрантов подвергается опасности либо которое представляет собой бесчеловечное или унижающее достоинство обращение, предусматривает наказание в виде лишения свободы сроком от двух до восьми лет. Лица, ставшие предметом торговли, отныне не считаются нелегальными мигрантами.
Насилие над женщинами
Третий общенациональный план по борьбе с домашним насилием вступил в силу в июне. Одним из его ключевых положений стала гарантия свободного получения медицинской помощи для потерпевших в случае домашнего насилия. В июле правительство заявило, что в 2006 году от рук мужей и сожителей погибло 39 женщин.
«Война с терроризмом»
25 января министр иностранных дел объявил о прекращении расследования по делу о предполагаемых остановках самолётов ЦРУ в Португалии во время незаконных перебросок подозреваемых из одной страны в другую (незаконных выдач). При этом он сослался на отсутствие доказательств, позволяющих продолжить расследование. Однако 5 февраля прокуратура сообщила о возбуждении уголовного дела в связи с возможным применением пыток и других видов жестокого обращения на основании сведений, предоставленных португальским членом Европейского парламента и журналистом. Дело относилось к предполагаемой переброске задержанных самолётами ЦРУ. По состоянию на конец года, дальнейшей информации по данному вопросу не публиковалось.
Доклад Amnesty International о ситуации в стране
- Europe and Central Asia: Summary of Amnesty International’s concerns in the region, January-June | 2007 (EUR 01/010/2007).




